|
Heslo: |
|
Und die Serben müssen sehen, daß wir Österreicher Sieger, Sieger sind. |
|
Překlad: |
|
A Srbové musí vidět, že my Rakušané jsme vítězové, vítězové. |
|
Komentář: |
|
Ten kaprál křičel na lidi, aby
zpívali. To by mohlo znamenat, že existovala písníčka s tímto
textem, zřejmě propagandistickým. Zkoušel jsem něco nalézt, ale
po bezvýsledném pátrání jsem si nakonec řekl:
Zaplať pánbůh, že to zmizelo v propadlišti dějin. |
|
Všichni jsme byli jako v mátohách po celou cestu, já neviděl ani na žaludské eso, a než jsme se nadáli, najednou rozkaz, karty jsme ani nedohráli, a všechno ven z vagonů. Nějakej kaprál, už nevím, jak se jmenoval, ten křičel na svoje lidi, aby zpívali: ,Und die Serben müssen sehen, daß wir Österreicher Sieger, Sieger sind.’ |
|
|
|
|
|
Častěji se objevovalo propagandistické heslo "Serbien muss sterbien!" - Srbové musí zemřít! a takhle to nakonec dopadalo. |