|
Heslo: |
|
mlacák |
|
Výklad: |
|
Dnes již málo používaný slangový výraz pro hrubého, surového chlapa; od slovesa mlátit. |
| III-01 |
|
"...A ten dědeček toho našeho Ronovskýho neřek nic jiného než: ,Ty mlacáku jeden, já jsem starej vysloužilej voják.’ Ale za tejden dostal vobsilku a musel rukovat zas do Italie, a tam byl zas deset let a psal domů, že toho hajnýho, až se vrátí, bácne po hlavě sekyrou. To bylo jen štěstí, že ten hajnej umřel.“ |