Rozhodl jsem se napsat román o klubu
spolupracovníků Svazu, který by záhadu české
politiky naučil ne-li poznávati, tedy alespoň
tušiti. Román ten vyjde až po válce, aby doma u
nás každý se zálibou a potěšením sledoval ty
prosté duše, které zčistajasna ze stolové
společnosti na Podvalné ulici v Kyjevě č. 1
chtěly si utvořit vládu nad českými věcmi a
provedly pravou politickou kopnikiádu, poněvadž
si počínaly rafinovaně chytře.
Prozatím seznámím zdejší čtenáře s jednotlivými
figurkami románu, začínaje s předsedou Klubu
českých Pickwicků, s panem Chalupou:
Mluvíte-li s tím pánem, napadne vás okamžitě, že
jste takového pána již někdy viděli. Vzpomenete
si jistě, že jste se někde doma ve venkovských
hostincích setkali častěji s pánem toho druhu,
který živě hovořil o všem možném, namluvil toho
plno do všech čtyř stěn. V rohu za ním visela
přitom lovecká puška, neboť takový pán musí být
i sváteční střelec. Jsou to typičtí soudcové
malých okresních soudů, zachovávající ovšem
staré vlastenectví, přitom jsou provinciálními
buržoy, kterým doma nikdy nenapadlo něco dělat
proti státu. Dopoledne soudili chudáky a
odpoledne byli všemožnými amatéry.
Fotografovali, malovali, hráli divadlo, chodili
na hon, vypili svých pár sklenic piva denně,
vykládali své obvyklé anekdoty a zůstali stále
při všem diletanty. U nich bylo všechno sportem,
jen když se jejich jméno ve společnosti nějak
objeví, byť i to bylo na pohřbu. Dříve však
jejich jméno se nedostalo dále než přes hranice
dvou okresů, a proto dnes, kdy nad nimi nejsou
jejich představení, shledávají nejpříhodnější
dobu, aby své jméno rozšířili do nejširších mas.
Pěstují i zde politiku svých začouzených hospod
venkovských, politiku kuželníků, politiku
ochotnických spolků, přelhávají sami sebe, že
jsou politiky, přelhávají nejširší vrstvy, a
přitom zůstávají stále v politice diletanty.
Neinformovaným širokým vrstvám se líbí jejich
divadelní vystoupení, ale kritik napíše, že
politická úloha, kterou si sami vybrali, v
jejich podstatě utrpěla fiasko, poněvadž se
příliš osobně vnucovali a ukazovali v ní jen
svou osobní ctižádost, což je na úkor kusu, a že
hráli jedině kvůli tomu, aby jejich jména lepili
ceduláři z klubu spolupracovníků Svazu, chci
říci z Klubu českých Pickwicků, na plakáty.
Po nějakém vnitřním procítění není ani stopy.
Nejhezčí přitom je, jak se na první osobě nového
románu podařilo zavěsti šťastnou rukou i do naší
revoluční politiky mysliveckou latinu.
V soukromých hovorech vykládá ovšem zahořkle
pesimisticky, že nepodaří-li se mu, aby jeho
jméno přišlo do dějin, že se věnuje divadlu. Za
poslední čtvrt roku projezdil klubovní příspěvky
do Petrohradu, což bývá vždy veřejně kvitováno
slovy v Čechoslováku: „Včera vrátil se z
Petrohradu do Kyjeva předseda spolku
spolupracovníků Svazu." To je patrně strašně
důležité v české revoluci, po jaké trati jezdí
bývalý střelec pan Chalupa v Rusku. A tak celý
vývoj jeho ideových směrů, politického proudu a
celý úchvatný tok jeho revolucionářského ducha
dá se vtěsnat do této bilance: Z Kyjeva do
Petrohradu 1246 verst, z Petrohradu do Kyjeva
1246 verst, z Kyjeva do Petrohradu 1246 verst, z
Petrohradu do Kyjeva 1246 verst. To dělá 7478
verst. Bude pomalu na té trati populárnější než
kterýkoliv agent s gumovými podpatky. „A proč to
děláte?" tázal se ho kdysi jeden známý. Chalupa
pyšně vytáhl z kapsy číslo Čechoslováka a ukázal
na tuto tištěnou zprávu: „Předseda klubu
spolupracovníků Svazu vrátil se z Petrohradu do
Kyjeva."
Je to tak krásné číst o sobě a vidět sebe
vytištěnu v novinách! Ty časy jsou pryč, kdy
člověk, když chtěl své jméno vidět vytištěné,
musil si dát natisknout vizitky. Dnes k tomu
stačí známost s Čechoslovákem.
Prozrazuji též, že jedna kapitola románu Klub
českých Pickwicků má název „Předseda klubu
Chalupa na poradách v Petrohradě u pana B.
Pavlů, přítele známého německo-rakouského špióna
barona von Schelkinga".
Přicházíme nyní k druhé figurce románu, k panu
JUDr. Patejdlovi: Podává všude neobyčejně
plasticky smutný stav rozháranosti v české
politice, který klub spolupracovníků zavinil.
Poněvadž rozšiřuje zprávy, že Svaz s Durichem,
Sturmerem, carem a carevnou vládli nad Ruskem,
myslí a je přesvědčen, že on způsobil s
Petrohradskými státní převrat a revoluci v
Rusku. Při obědě často položí náhle nůž a
vidličku a volá: „Takhle to už dál nemůže jít."
Cekáte nějakou velkolepou koncepci, a tu on po
vědeckém zdůvodnění neobyčejně přesvědčivě
naznačuje, že má dostat k obědu míň rajské
omáčky a více knedlíků. Když začne hovořit,
vypadá to, jako by vstal z mrtvých nebo mluvil
se záhrobím. Pracuje na knize
Páté-přes-devátelakovská logika, která je pro
pochopení ducha opozice dokumentem obzvláště
cenným a informovat nás bude o všech možných
uskocích k zeslabení politického nepřítele. Když
se dostane do řečnického zápalu, čekáte s
ustrnutím, že si začne svlékat vestu, aby na
sobě spáchal harakiri. Vypravuje se, že jednou,
když si nemohl vymyslit nic proti Svazu, odmítal
tři dny potravu. Dělá dojem askety a žertovně
jest zván členy klubu donem Quijotem. Dulcineu z
Tobosy zastupuje v tom případě pan Bohdan Pavlů
a Sancho Panza je maličký Šebor. - Jezdí také z
Kyjeva do Petrohradu za svou vidinou a v této
revoluční činnosti urazil doposud 2492 verst.
Velmi málo proti panu Chalupovi, ale zato si
uhnal větší chřipku, která má jistý vliv na jeho
politickou agitaci. Když kýchne, tu nikdo z
klubovních přátel nesmí říct „Pozdrav pánbůh",
ale „Pryč se Svazem!" Načež on, utíraje si nos,
odpovídá „A s Durichem!" Rád se přirovnává k
velkým obroditelům Ruska, s tím toliko rozdílem,
že o těch dřív již věděl celý národ, kdežto o
něm věděl doma jen úzký kruh jeho klientů z
prohraných procesů.
Velmi zajímavou postavou románu je dr. Kudela:
Hlavním rysem politické, etické a umělecké snahy
dr. Kudely je, že evangelíci mají na všechno
patent. Jeho politické přednášky jsou
vizionářské rozhovory duše o mystériu všehomíra.
Když se vzpamatuje, což nebývá nadlouho,
zahloubá se v tajemné mlčení, aby za chvíli opět
upřel svůj mystický zrak do věčnosti, a povznáší
se k tušení nepochopených záhad všehomíra, že
on, dr. Kudela, zůstane přec jen koneckonců v
tomto nekonečném kosmu politickou nulou. Píše-li
hanlivé dopisy o politických protivnících do
zajateckých táborů, tu je jejich obsah úmyslně
prostý, až příkře úsečný, aforistický. Libuje si
přitom v nedopověděných větách, otázkách a
výkřicích. Přemlouvá též lidi, aby mu věřili, a
jeho vystupování připomíná indické fakíry,
stínové obrázky a jezovitské kazatele. Schází mu
jediné, aby si před shromážděnými vrážel do těla
hřebíky a nosil jezovitský širák. V politickém
boji operuje s pověstmi, překrucováním fakt a s
hlubokým citem, přesvědčivostí a poctivostí
rozšiřuje nejrozmanitější nepravdy. Při tom všem
s nevinností dítěte, obávajícího se, že na jeho
pohledu se pozná, že rozlil skleničku marmelády,
nedívá se také nikomu do očí.
Vysvětluje to však tím, že se obává, aby ho
někdo z jeho politických odpůrců neuspal a on
nezaspal českou revoluci.
Zavedl do politiky takzvané „postranní intriky",
zač mu slíbeno místo v Československé národní
radě.
Bilance jeho veřejné činnosti znamená dvě
roztrhané podrážky, které prošoupal na
agitačních cestách po Kyjevě proti Svazu a proti
Durichovi.
Vyhlédl si místo pro svůj pomník v Pardubicích,
kde nyní stojí pomník bratří Veverků. Ti jsou
totiž vynálezci ruchadla, a poněvadž byli
agrárníci, proto pomník půjde dolů a na jeho
místě bude stati pomník dr. Kudely. To je jeho
logika. Propaguje též pravoslaví a klerikalismus
a jeho nejepochálnějším dílem literárním je
adresa provázející darovanou ikonu Třetímu
pluku.
Představím nyní další osobu románu, pana Šebu.
Byl doma bankovním úředníkem a nestaral se o
politiku, poněvadž vypočítával v bance tabulky
úmrtnosti pojištěnců. Pořádal výlety zábavného
zpěváckého spolku Lyra z úřednictva banky, které
nezpívalo, vyhrál o dovolené první cenu v
kuželkách v Ledči nad Sázavou a byl společensky
vítaný, poněvadž znal mnoho kupletů a sólových
výstupů. Jeho znalost kabaretu jeví se i dnes ve
veřejné jeho politické činnosti. To není
politický řečník, mající náležité politické
vzdělání, to je jiskřivý konferenciér, meloucí
páté přes deváté. Politické vystoupení pana Šeby
je vždy velkým kabaretním představením.
Představíme-li si pak, že na tomto poli pracuje
již od dob studentských a že je autorem
překrásné písně „A my máme legraci s harmonikou
tahací", před našimi zraky objeví se celá jeho
postava v nedostižné kráse. Nedostižně umělecky
jest však založen jako opozičník. Nalézá v
negaci a popírání pravdy rozkošný souhrn
uměleckých snah. Vedl doma opozici bankovního
úřednictva banky, kde byl matematikem, proti
malým porcím papriky z restaurace U Bigalských.
Když si jednou zlámal nohu, tvrdil lékaři, který
ho obvazoval, že si zlomil nohu. Používal každé
příležitosti, kdykoliv se třeba jen dva sešli,
aby jim vysvětlil, že nemají pravdu. Když mu
řeknete, že je slon největší zvíře, divoce
vyskočí, zatřese svými dlouhými vlasy, řekne:
„To se ale mýlíte," a počne vás přesvědčovat
široce a dlouze o pravém opaku, takže nakonec
připustíte, že je slon přece jen menší než
blecha. Pravil jsem, že byl matematikem; to
znamená, že si vypočetl, že může vychrlit za
minutu pohodlně sto slov proti Svazu, což dělá
za posledních šest měsíců při denní čtyřhodinové
opoziční protisvazové agitaci 4,320.000 nadávek.
Z toho se již několik tisíc velmi snadno uchytí
a 4,320.000 nadávek nedá se tak lehce do sjezdu
vyvrátit. Zavedl kromě toho s panem Chalupou,
Kudelou a jinými písemnou nadávkovou kampaň do
táborů pod firmou Svazu na svazovém materiálu a
papíru, dále kampaň hektografovou, kampaň
letáků. Přitom jest i on velmi logický ve svém
tvrzení, že Svaz nepracuje, poněvadž
spolupracovníci Svazu veškeré úřední hodiny
strávili štvaním proti němu, místo aby jeho
úředníci vykonávali své povinnosti v širším
rozsahu. V tom je vidět jeho vysokou
idealistickou tendenci a touhu po pravdě.
Pracuje na knížce Výběr politických myšlenek
Chalupy, Kudely, Šeby a Papouška.
Až vyjde, opatřte ji dětem a způsobíte jim
nezapomenutelnou radost a připravíte jim
ušlechtilý požitek. Přicházíme nyní k panu
Papouškovi:
Papouškové (Psittaci), čeleď šplhavců
(scansores), význačná velkým zobákem; hořejší
čelist je pohyblivá a sahá hákovitě přes dolejší
kratší čelist; papoušek má nohy krátké, silné,
způsobilé k lezení a vratiprstem opatřené.
Papouškové nezřídka přepadávají vzdělaná pole,
činíce na nich velké škody. Papouškové jsou ke
svým opatrovníkům zlostní, zlomyslní a
potměšilí. Způsobilost jejich k napodobení
všelikých zvuků jest veliká. Některé druhy se
ochočují. Pana Papouška ochočil si Bohdan Pavlů
a chová ho jako oblíbeného společníka v Kyjevě.
Pan Papoušek neliší se nijak ode všech druhů
papoušků. Má též velký nos, o čemž se přesvědčil
jednou, když se podíval do zrcadla, a poněvadž
někde četl, že slavní mužové mají velké nosy a
že cesta ku slávě vede přes politiku, věnoval se
pěstování politiky. Poněvadž jeho hlava však
nemá příliš značného objemu, musí šetřit
vlastními myšlenkami, a proto hlavně papouškuje
to, co mu sdělí Bohdan Pavlů. Patří mezi
papoušky koktavé. Rozhodne-li se však mluvit,
začne svou řeč promyšleně pomalu: „Já" - čekáte
půl minuty a slyšíte: „mám" - delší pomlčka,
působívá neobyčejně úchvatně, a poté po deseti
minutách: „cenu" - a po pětiminutové přestávce:
„za běh." Jeho přátelé vysvětlují jeho pomalou
mluvu tím, že ho jako miminko pustila služka
hlavou na zem. On sám říká: „To - nevadí - neboť
- mohu - si - dobře -rozmysliti - každé - slovo
- mluvím-li - s pauzami - Proto nebývá vysílán
jako slavnostní řečník klubu a neposílají ho též
zpracovávat delegáty z brigády, od toho je dr.
Kudela nebo Šeba. Ale co řekne, má tak vznešeně
chmurnou krásu a jest hluboce pravdivé. Když
řekne: „Já - jsem - včera - jel - elektrikou,"
tu přísaháte, že opravdu jel a že vám byla
řečena jasně a prostě slova velkého muže. Jeho
řeči nabudou plné ceny jen úplným, souborným
vydáním. Nikdo nedovede tak pevně zvolat na
schůzi: „O-ho!" A což kdybyste ho viděli jezdit
na bruslích! Umí vystřihovat z papíru různé
ornamenty, a když udáte rok svého narození,
uhádne, kolik je vám let. Myslím, že je přímý
potomek Jana Papouška, teologa, narozeného ku
konci 16. století, který zůstavil po sobě
několik pojednání polemických, mezi nimi
Quodlibetům Pragense, ve kterém dokazuje, že na
základě pouhého zdravého rozumu neprovede nikdo
nic a sotva co kdo svede. A to je teď politickým
programem jeho potomka, studujícího filosofie
Papouška. Aby přidal k české revoluci romantiky,
dopisuje si s Bohdanem Pavlů, kterému je co
nejvroucněji oddán, pomocí tajných značek.
Tím přicházíme k nejtajemnější postavě Klubu
českých Pickwicků, k „doktorovi" Fišerovi.
Zahalen v tajuplné mlčení vchází on do
společnosti. Kolik záhad dřímá v tom mladíkovi?
Připadá vám jako osoba z detektivního románu
Falešný hrabě. Počali si ho vážit teprve od té
doby, když komisi v Kyjevě tajuplně se
představoval jako nejvyšší vůdce české věci na
Rusi, a proto také nemohl jí sdělit své jméno.
Jest tak sám záhadný jako jeho doktorát. Sel do
zajetí jako mladý studující medicíny, a sotva
ujel několik verst po ruské dráze, stal se z
něho lékař. Namítnete, že tedy všichni
konduktéři na ruských drahách mohli se stát také
doktory, když jezdí sem a tam. Jste na omylu,
neboť on se vydává za doktora jedině z důvodů
politických. U nás neoprávněné přisvojování si
lékařského diplomu trestávalo se vězením, ale v
politice je tomu jinak. Zajatecké otázce přece
nejlépe může rozumět doktor medicíny. Obyčejný
medik tolik netáhne. „Doktor" Fišer slouží
výborně k celkové charakteristice doby a klubu,
jehož je členem. A jeho největším revolučním
činem bylo, že za vážného onemocnění Stefánika
při jeho pobytu v Kyjevě, vydávaje se za lékaře,
chtěl ho léčit. Z toho je vidět, že se neleká
ničeho a že je neméně odvážný než ten holič na
Samaře, který provedl císařský řez na jedné
paní, vydávaje se za diplomovaného lékaře. Paní
zemřela, holič šel na katorgu, ale „doktoru"
Fišerovi slíbili, že se stane členem ČSNR. „Jen
odvahu a ještě odvahu," na psal Horký, a dle
toho se řídí tento mladičký studující medicíny,
tajemný „největší vůdce české věci na Rusi".
Poslední dobou houževnatě tvrdí, že rozvodněním
Dněpru je vinen předseda Svazu Vondrák, poněvadž
by se byli málem na Slobodce utopili tři
zajatci.
Končím prozatím řadu portrétů z nového románu a
podotýkám, že historie Klubu českých Pickwicků
co do látky bude sahat až na dobu nejnovější a
bude vyplněna bohatě zásobeným výčtem jmen i
odstínů směrových a bude jakousi obhajobou klubu
spolupracovníků Svazu, kterým se vytýká, že
strávili všechen čas jedině štvaním, nechávajíce
otázku naší revoluční akce vojenské úplně
stranou. Oni nebyli nikdy politiky, a proto jim
to odpusťte. |